Perasaan adalah hasrat,hasrat adalah cinta. Dan pikiran yang dirasuki cinta menjadi tak terkalahkan.
Selasa, 28 Desember 2010
link
Jumat, 24 Desember 2010
Terjemahan Skandal Nanka Buttobase
SCANDAL akan mengirimkan apa pun terbangOrang itu masih membuat komentar keras kepalaTapi dia semakin gugup sekarangMasih takut hal lainMelepaskan tangan merekaSelalu melihat ke belakang punggungnya
Saya menemukan aku di posisi yang kurang menguntungkan dalam permainan iniTapi aku tidak akan dikalahkanOrang-orang di jalanan perubahan layar mereka dan seringai
Aku ingin lebih cinta; berapa nilainya?Kaya anak-anak berada di sisi amanPengecut tidak berada dalam kisaran"Saya tidak peduli tentang rumor orang lain"Setelah kami memeluk, apakah kata-kata menjadi kebohongan?
SCANDAL akan mengirimkan apa pun terbangDia selalu membuat komentar keras kepalaMengapa Anda tidak terguncang belum?Jangan terkejut bungkamAku ingin tahu bagaimana Anda benar-benar merasaTentang kami berdua
Ketika saya jatuh ke trik, otak saya masuk semua putihDi dalam, kau hanya seorang anak manjaSeperti agak takut kucingJadi cepat pada melarikan diri
Bagaimana impian Anda akan pergi?Ada banyak alasanAku tidak membutuhkan diri Anda-bantahanAku tidak akan tertipu oleh penampilan orang lainJika cinta sampai hari ini nyata
Aku ingin lebih cinta; berapa nilainya?Apakah Anda berpikirAku hanya seorang gadis yang nyaman bagi Anda?Bahkan ketika kita sedang bersama-sama, aku masih merasa kesepianDalam kabut dipanaskan, aku menatap keluarIa berubah buramAku tidak bisa melihat dia sekarang
Minggu, 17 Oktober 2010
Aizhiteru by MONKEY MAJIK
Minggu, 10 Oktober 2010
Romaji Blue Bird | |||||||||
Habataitara modorenai to itte Mezashita no wa aoi aoi ano sora Kanashimi wa mada oboerarezu Setsunasa wa ima tsukami hajimeta Anata e to idaku kono kanjou mo Ima kotoba ni kawatteku Michi naru sekai no yume kara mezamete Kono hane wo hiroge tobi datsu Habataitara modorenai to itte Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo Tsukinuketara mitsukaru to shitte Furikiru hodo aoi aoi ano sora Aoi aoi ano sora Aoi aoi ano sora Aisotsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta Miakita kago wa hora suteteiku furikaeru koto wa mou nai Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete Kono mado wo kette tobi datsu Kakedashitara te ni dekiru to itte Izanau no wa tooi tooi ano koe Mabushii sugita anata no te mo nigitte Motomeru hodo aoi aoi ano sora Ochiteiku to wakatteita sore de mo hikari wo oi tsuzuketeiku yo Habataitara modorenai to itte Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo Tsukinuketara mitsukaru to shitte Furikiru hodo aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
|
Minggu, 05 September 2010

2. CHANCE! (Re-Sing ver.)
3. Hakanaku mo Towa no Kanashi (儚くも永久のカナシ)
4. Roots
5. Gekidou (激動)
6. 99/100 Damashi no Tetsu (99/100 騙しの哲)
7. Zero no Kotae (ゼロの答)
8. Shaka Beach ~Laka Laka La~ (シャカビーチ~Laka Laka La~)
9. Ukiyo CROSSING (浮世CROSSING)
10. SHAMROCK
11. Yasashisa no Shizuku (優しさの雫)
12. Monochrome ~Kidzukenakatta devotion~ (モノクローム~気付けなかったdevotion~)
13. Kimi no Suki na Uta (君の好きなうた)
14. Koishikute (恋いしくて)
15. Kanashimi wa Kitto (哀しみはきっと)
16. D-tecnoLife
AQUA TIMEZ - B with U
Romaji B With U
Naze to mo shirazu itsu to mo wakarazu Unmei to yoberu hodo oogesa demo naku Tanchou ni susumu mainichi no tochuu de fuwari to maiorita Haru ni sakura ga saku you na touzen samitaku Kimi wa nani mo hoshigarazu tada soko ni ita Muri ya gomakashi no nai kimi no Fuwafuwa to shita shigusa ga kawaikute
Nichiyoubi futari aruku namikimichi Kimi ga mitsuketa wata ame mitai na kumo Nande mo nai you ni miteta mono ni kokoro ga odoru Omowazu kao ga hokorobu no wa naze darou
Kurikaeshite iku sora no shita de kokoro kara kimi wo suki ni narimashita Ureshisou ni kusha tto warau egao mo kuriiro no yawarakai kusegge mo Muzukashii tetsugakusho nanka yori Daisuki na hito no ichibyou no egao de Kitto hito wa tsuyoku nareru no deshou ne kimi to iru to sou omoeru yo be with you, sore wa forever owaru koto naku
(I close my eyes, think about you everyday I need you, I love you, I need you, I love you Sore wa you & I forever love)
Kawatte iku nanika to kawarazu ni aru nanika Nani wa to mo are tomo ni ikiru koto ni Arigatou to ieru ima kono mainichi wo taisetsu ni tsumikasaneteku Haiiro no asu wo niramu koro wo sugite Odayaka na hi damari wo mitsuketa boku to Chigau you de nite iru kimi to no do no renai to mo chigau monogatari
Dare ni demo sorezore kosei ga aru Dakara futari de kanaderu HAAMONII ga Itsumo utsukushii wake ja nai sore de ii Boku wa ari no mama no kimi wo suki ni natta ndayo
Kenka wo shita hi no yoru wa itsumo yori mijikai KISU wo shita Gomen ne wo iitakute demo ienakute sukoshi dake hanarete nemuru Bokutachi wa tsuyogari dakedo kitto ai ni bukiyou na futari dakedo Itsumademo issho ni irareru sa fushigi to boku ni wa wakaru Saa te wo tsunai de nemurou be with you, sore wa forever owaru koto naku
Bokutachi wa tada tada naka ga ii chiisana kenka mo kichin to suru shi Kotoba no sotogawa de nakanaori mo dekiru Mukashi kara no tomodachi no you ni Michi no tochuu de yuudachi ni furarete mo Futari de ki mama ni nurete kaeru Sore wa maru de yukai ni ame to asobu Osanai hi no tomodachi no you ni be with you, sore wa forever owaru koto naku
(I close my eyes, think about you everyday)
Ano kenka wo shita hi no yoru mo shizen to nakanaori dekita asa mo
(I close my eyes, think about you everyday I need you, I love you, I need you, I love you Sore wa you & I forever love la la la)
Kanji B With U
何故とも知らず いつともわからず 運命と呼べるほど大げさでもなく 単調に進む毎日の 途中でフワリと舞い降りた 春に桜が咲くような当然さみたく 君は何も欲しがらずただそこにいた 無理やごまかしのない君の ふわふわとした仕草が可愛くて 日曜日 二人歩く並木道 君が見つけた綿あめみたいな雲 何でもない様に見てたものに心が躍る 思わず 顔がほころぶのは何故だろう
繰 り返していく空の下で 心から君を好きになりました 嬉しそうに くしゃっと笑う笑顔も 栗色の柔らかい癖っ毛も 難しい哲学書なんかより 大好きな人の一秒の笑顔で きっと人は強くなれるのでしょうね 君といるとそう思えるよ be with you それは forever 終わることなく
I close my eyes, think about you everyday. I need you. I love you. I need you. I love you. それは you & I forever love la la la
変わっていく何かと変わらずにある何か 何はともあれ共に生きることに ありがとうと言える今 この毎日を大切に積み重ねてく 灰色の明日を睨む頃を過ぎて 穏やかな陽だまりを見つけた僕と 違うようで似ている君との どの恋愛とも違う物語 誰にでもそれぞれ個性がある だから二人で奏でるハーモニーが いつも美しいわけじゃない それでいい 僕はありのままの君を好きになったんだよ
けんかをした日の夜は いつもより短いキスをした ごめんねを言いたくて でも言えなくて 少しだけ離れて眠る 僕達はつよがりだけど きっと愛に不器用な二人だけど いつまでも一緒にいられるさ 不思議と僕にはわかる さぁ 手をつないで眠ろう be with you それは forever 終わることなく
僕 たちはただ ただ仲がいい 小さなけんかもきちんとするし 言葉の外側で仲直りもできる 昔からの友達のように 道の途中で夕立に降られても 二人で気ままに濡れて帰る それはまるで愉快に雨と遊ぶ 幼い日の友達のように be with you それは forever 終わることなく
I close my eyes, think about you everyday. あのけんかをした日の夜も 自然と仲直りできた朝も
I close my eyes, think about you everyday. I need you. I love you. I need you. I love you. それは you & I forever love la la la
Translation B With U
Why and when it happened I don’t know it isn’t so grandiose as to be able to call it fate In the middle of the monotony of each day, it gently swept down As natural as the blossoming cherry blossoms in spring Not wanting anything, you were just standing over there Without doing anything special besides your airy gestures, you were cute The two of us walking on the tree lined street on Sunday, the clouds you found were like a cottony heaven Like it was nothing, my heart starting dancing at what I was seeing Without thinking, I wonder why I broke into a smile
Under the sky I’m going to keep repeating from the bottom of my heart how I fell in love with Your happily grinning face and your wavy hair, with its subtle chestnut color With the person you love’s best smile, more so than something like a hard philosophy book Surely you will be able to become stronger; If I’m with you, I think so Be with you; That’s forever, without an end
I close my eyes, think about you everyday. I need you. I love you. I need you. I love you. That’s you & I, forever love, la la la
Some things are going to change and some things will not At the very least we are living together I can say thank you now, for making each day special Passing the time staring at the gray sky of tomorrow, we witnessed the silence of the gentle sunrise With someone who is like you, but no matter what kind of love it is, it’s a different story Everyone has their own personality, so the two of us playing together in harmony It wasn’t always pretty; That’s ok I fell in love with you just as you are
The nights of the days we fought, our kisses were shorter than usual I wanted to say sorry, but not able to say it, we grew apart while we slept We were only bluffing; The two of us were in love, as awkward as we were But the mystery of whether we will be able to be together forever, I know Well…let’s fall asleep holding hands Be with you; That’s forever, without an end
We only, only got along well; We even have small fights properly We can reconcile outside of words, like friends from long ago
In the middle of the road, even if there are even showers, the two of us go home drenched in selfishness And after all that we happily play in the rain, like childhood friends Be with you; That’s forever, without an end
I close my eyes, think about you everyday. Even on the nights of the days we fought, even naturally being able to reconcile in the morning
I close my eyes, think about you everyday. I need you. I love you. I need you. I love you. That’s you & I, forever love, la la la
B Dengan U
Mengapa dan ketika itu terjadi saya tidak tahutidak begitu muluk untuk dapat menyebutnya nasibDi tengah monoton setiap hari, dengan lembut menyapu ke bawahSeperti alam sebagai bunga sakura berbunga di musim semiTidak ingin apa-apa, kau hanya berdiri di sanaTanpa melakukan sesuatu yang istimewa selain gerakan berangin Anda, Anda manisKami berdua berjalan di pohon bergaris jalan pada hari Minggu,Anda menemukan awan itu seperti surga kapasSeperti itu bukan apa-apa, hati saya mulai menari pada apa yang saya lihatTanpa berpikir, aku bertanya-tanya mengapa aku Senyum
Di bawah langit aku akan terus mengulangi dari dasar hati saya bagaimana saya jatuh cinta denganAnda menyeringai gembira wajah dan rambut bergelombang Anda, dengan warna kastanye halus nyaDengan orang yang kau cintai senyum terbaik, lebih dari sesuatu seperti buku filsafat kerasTentu saja Anda akan dapat menjadi lebih kuat; Jika saya dengan Anda, saya pikir begituJadilah dengan Anda; Itu selamanya, tanpa akhir
Aku memejamkan mata, pikirkan tentang Anda sehari-hari.Aku butuh kamu Aku cinta kamu.. Aku ingin kau. Aku mencintaimu.Itu kau & aku, selamanya cinta, la la la
Beberapa hal akan berubah dan beberapa hal tidak akanPaling tidak kita hidup bersamaAku bisa mengucapkan terima kasih sekarang, untuk membuat setiap hari khususMelewati waktu menatap langit kelabu besok,kita menyaksikan matahari terbit keheningan lembutDengan seseorang yang seperti Anda,tetapi tidak peduli apa cinta itu, itu cerita yang berbedaSetiap orang punya kepribadian sendiri,sehingga kami berdua bermain bersama dalam harmoniItu tidak selalu cantik; Itu okAku jatuh cinta dengan Anda sama seperti Anda
Malam-malam dari hari-hari kami bertempur, ciuman kami lebih pendek daripada biasanyaAku ingin minta maaf, tapi tidak bisa mengatakannya, kita semakin jauh sementara kami tidurKami hanya menggertak; Kami berdua saling mencintai, canggung seperti kamiTapi misteri apakah kita akan dapat bersama-sama selamanya, aku tahuWell ... mari kita bergandengan tangan tertidurJadilah dengan Anda; Itu selamanya, tanpa akhir
Kami hanya, hanya bergaul dengan baik; Kami bahkan bertengkar kecil dengan benarKita dapat mendamaikan di luar kata-kata, seperti teman-teman dari masa lalu
Di tengah jalan, bahkan jika bahkan ada shower,kami berdua pulang bersimbah keegoisanDan setelah semua itu dengan senang hati kami bermain di tengah hujan, seperti teman-teman masa kecilJadilah dengan Anda; Itu selamanya, tanpa akhir
Aku memejamkan mata, pikirkan tentang Anda sehari-hari.Bahkan pada malam hari-hari kami bertempur,bahkan secara alami mampu mendamaikan di pagi hari
Aku memejamkan mata, pikirkan tentang Anda sehari-hari.Aku butuh kamu Aku cinta kamu.. Aku ingin kau. Aku mencintaimu.Itu kau & aku, selamanya cinta, la la la
Jumat, 27 Agustus 2010
UVERworld - oto no ha
Yume ga kanatta you ni mieru bokutachi mo
Kimi to onaji umaku ikanai koto no hou ga ooi nda
Tatakaku koto ni tsukarete jibun ni makete naku yoru mo aru shi
Kotae wo sagashite ikite iru kimi to onaji nanda
*Dakara
Makesou na toki wa bokura no uta wo omoidashite mite
Nakisou na yoru ni wa waraiaeta koto omoidashite
Hitori no yoru wa bokura ga deaeta koto omoidashite
Ashita wa kitto nanika ga kawaru*
Aisuru mono wo nakusu to kizuiteta to shite mo
Koko ni tatsu koto wo boku wa nozonda darou
Hyakumannin he no uta mo jikomanzoku dake no uta mo ii kedo
Sore yori ima wa kimi he todoku uta wo utaou
* repeat
Boku wo aishite kureta koto wo itsumade mo wasure wa shinai yo
Tsumazuita toki sasaete kureta koto mo wasure wa shinai yo
Tada no guuzen no deai to iwarete mo sore wo unmei to yobitai nda
Ashita mo zutto utau kara
Iroasenu negai wo todoke to utau kedo
Sore wo kiite jibun wo kaeru no wa kimi nanda
Jibun wo kaeru no wa kimi dakara
Ashita wa kitto kawaru kara
Translation Otonoha
(Sound)
It may seem like our dreams have come true
But just like you
Things go badly more often than not
We're tired of fighting
And there are nights we cry, having lost to ourselves
We're living our lives searching for the answers
Just like you
So
When you're about to give up
Remember our song
And on nights when you want to cry
Remember how we laughed together
And on lonely nights
Remember when we met
Tomorrow something will surely change
Even realizing
That I've lost the one I love
I must have wished
To be standing here
I could sing for a million people
Or sing just to satisfy myself
But now I want to sing a song that will reach you
So
When you're about to give up
Remember our song
And on nights when you want to cry
Remember how we laughed together
And on lonely nights
Remember when we met
Tomorrow something will surely change
I'll never forget the fact
That you loved me
And I won't forget the fact
That you braced me when I stumbled
Even if our meeting was just a coincidence
I want to say it was fate
So I'll keep singing tomorrow, too
I sing of my unfading desires
But you're the only one who can hear it and change yourself
Because you can change yourself
Because tomorrow will surely be different
Kanji Otonoha
???????????????
???? ?????????????????
???????? ?????????????
??????????? ???????
????
???????? ????????????
???????? ????????????
????? ??????????????
?????????????
?????????? ?????????
???????? ????????
100?????? ?????????????
???????????????
(?????)
??????????? ????????????
??????? ????????????????
??????????????? ????????????
??????????
??????????????
??????????????????
????????????
???????????
Rabu, 11 Agustus 2010
BLEACH
Aizen adalah seorang KAPTEN DIVISI 5 yang memang termaasuk divisi yang penuh dengan mantra-mantra kidou dan haduo,,tapi kali ini saya tidak akan membicarakan mengenai seorang Aizen,,. Tapi kita akan membahas tentang MANTRA-MANTRA KIDOU di Anime BLEACH.
Mantra-mantra kidou terbagi atas 2 bagian yaitu,,untuk teknik menyerang(Hadou) dan teknik mempertahankan diri(Bakudo)..
Macam-macam Bakudou:
Bakudou
1. Sai (pengikat) - mengunci kedua lengan target di belakang punggungnya.
4. Hainawa (tali menjalar) - mengikat lengan target dengan energi berbentuk tali.
8. Seki (menolak) - membuat perisai lingkaran yang menangkis serangan.
9. Geki (serang) - mengelilingi target dengan cahaya merah yang berakibat kelumpuhan pada target.
Mantra: "hancurlah, anjing hitam dari Rondanini. Menengadahlah pada jiwamu yang terbakar dan potonglah kerongkonganmu."
9. Hourin (lingkaran penghancur) - memunculkan lingkaran oranye dari telapak tangan danakan meluncur mengikat target.
21. Sekienton (pelarian asap merah) - menciptakan ledakan dan menghasilkan asap untuk melarikan diri.
26. Kyokko (cahaya berliku) - membuat target tidak kelihatan dengan membiaskan cahaya, mantra ini juga bisa menyembunyikan keberadaan dan reiatsu target.
30. Shitotsu Sansen (sinar rangkap tiga penembus-paruh) - membentuk segitiga emas dengan jari pengguna, lalu tiga sinar cahaya akan ditembakkan untuk mengunci target.
37. Tsuriboshi (bintang penggantung) - membentuk enerji spiritual berupa bintang dan melebar seperti jala pengaman untuk menangkap benda yang terjatuh.
39. Enkosen (perisai busar) - membentuk perisai reiatsu untuk menahan serangan lawan.
58. Kakushitsuijaku (pemanggilan burung gereja pelacak) - melacak dan mengetahui lokasi kekuatan roh yang difokuskan oleh pengguna kidou.
Mantra: "hati di selatan, mata di utara, ujung jari di barat, tumit di timur, berkumpul bersama angin, berpencar bersama hujan."
61. Rikujoukourou (enam jeruji besi cahaya) - mengeluarkan enam cahaya yang menghantam dan mengikat pergerakan target.
62. Hyapporankan (pagar ratusan langkah) - tongkat enerji dilemparkan ke arah target, kemudian tongkat itu akan terpecah menjadi banyak tongkat-tongkat kecil yang mengunci target.
63. Sajo Sabaku (ikatan rantai pengikat) - mengikat target dengan rantai besar yang terbuat dari pasir.
73. Tozanshou (kristal gunung terbalik) - membentuk pelindung berupa piramida-terbalik di sekeliling pengguna.
75. Gochuutekkan (lima pilar besi penahan) - memanggil lima pilar besar untuk menghantam dan mengunci target.
77. Tenteikuura (kereta roda surgawi dari langit sutera) - mengirimkan pesan ke beberapa roh yang ditujukan.
Mantra: "jaring hitam dan putih, 22 jembatan, 66 mahkota dan sabuk, jejak kaki, petir di kejauhan, puncak pegunungan, tanah yang menguap, diselimuti oleh malam, lautan awan-awan, formasi biru, naik menuju lingkaran yang meninggi dan menyerbu menyebrangi surga."
81. Danku (kehampaan yang membelah) - menciptakan energi penghalang yang berbentuk tembok persegi, dapat memblokir Hadou #1 hingga #89.
99. Bagian 1: Kin (segel) - mengikat kedua lengan target dengan kain spiritual dan beberapa lempengan besi.
99. Bagian 2: Bankin (segel keseluruhan) - terdiri dari tiga langkah. Langkah pertama: Shiryuu (ikatan terpatah), mengikat target dengan kain spiritual. Langkah kedua: Hyakurensan (seratus kuncian tergabung), menusuk target dengan besi tajam. Langkah terakhir: Bankin Taihou (larangan besar, segel keseluruhan), menjatuhkan bongkahan besi dari atas hingga menimpa target.
Mantra: "nyanyian pertama: Shiryuu; nyanyian kedua: Hyakurensan; nyanyian terakhir: Bankin Taihou."
Macam-macam Hadou:
Hadou
1. Sho (dorong) - mendorong target agar menjauh dari pengguna.
4. Byakurai (kilatan putih) - menembakkan petir dari jari pengguna mantra.
11. Tsuzuri Raiedn (kilat pembatas) - arus listrik mengalir dari objek yang pengguna sentuh dan menyambar apapun yang bersentuhan dengan objek itu.
31. Shakkahou (meriam api merah) - menembakkan energi spiritual berupa bola api ke musuh.
Mantra: "oh penguasa, topeng dari daging dan darah, segala ciptaan di semesta, sayap-sayap yang mengepak, engkau yang memikul nama seorang manusia! Api yang menghanguskan dan kekacauan, kembangkan perubahan dinding selatan lautan."
33. Soukatsui (penjatuhan api biru) - menembakkan ledakan energi spiritual ungu yang membakar habis target.
Mantra: "oh penguasa, topeng dari daging dan darah, segala ciptaan di semesta, sayap-sayap yang mengepak, engkau yang memikul nama seorang manusia! Kebenaran dan kesederhanaan, menyambar perlahan cakarmu pada dinding yang berpura-pura mengabaikan dosa!"
54. Haien (api penghapusan) - menembakkan api berwarna keungunan yang membakar target secara keseluruhan.
58. Tenran (langit ungu muda) - menembakkan hembusan topan ke arah target.
63. Raikouhou (meriam guntur) - menembakkan energi listrik yang besar untuk menghancurkan target.
Mantra: "tulang dari hewan liar yang merantau, puncak menara, kristal merah tua, piringan besi, ketika sang angin berubah, dan biarkan kekosongan berhenti, biarkan dentuman tombak-tombak bergema melewati istana yang dilepaskan."
63. Souren Soukatsui (penjatuhan api biru bunga teratai kembar) - menembakkan ledakan reiatsu berwarna biru ke arah target, mirip dengan Soukatsui, namun dengan area yang lebih luas dan lebih kuat. Di anime, Rukia melabeli hadou ini sebagai #73.
88. Hiryugekizokushintenraiho (meriam naga terbang-penyerang surga-pengguncang guntur) - menembakkan halilintar raksasa yang menghasilkan ledakan sangat besar.
90. Kurohitsugi (peti mati hitam) - mengelilingi target dengan energi spiritual berupa balok hitam yang besar, kemudian menusuk-nusuk target dengan ratusan tombak energi, mengakibatkan kerusakan parah pada seluruh bagian tubuh target.
96. Ittou Kasou (kremasi satu pedang) - membuat pilar api raksasa dari tanah yang membentuk ujung bilah pedang.
Kidou Lain
Kidou-kidou berikut ini adalah kidou yang belum diketahui apakah termasuk Hadou atau Bakudou, atau memang bukan di antara keduanya.
00. Hakufuku (rayapan putih) - digunakan Hinamori Momo untuk membuat para penjaga tidak sadarkan diri saat ia di penjara. Dalam anime, Hakufuku dilabeli sebagai bakudou tanpa nomor.
00. Kyoumon (gerbang cermin) - digunakan Hitsugaya Toushirou untuk menyegel kamar Hinamori Momo saat berada di rumah sakit. Menciptakan penghalang seperti kaca, sulit ditembus dari luar namun mudah dihancurkan dari dalam.
12. Fushibi (api penyergap) - digunakan Hinamori Momo bersamaan dengan Tozanshou dan Shakkahou untuk menciptakan ledakan besar. Matsumoto Rangiku menyebutkan ini sebagai Kidou #12, tapi tidak menyebutkan apakah Fushibi merupakan Hadou atau Bakudou.

Minggu, 04 Juli 2010

FLOW - MICROCOSM
1. -ECHOES-
2. CALLING
3. SIGN
4. UNION
5. ATMOSPHERE
6. PLANETARIUM
7. -CORE-
8. FREEDOM
9. ENEMY
10. SOUL RED
11. LUNA
12. TONIGHT
13. AMBIENCE
14. TO-O-KU-E
15. -F.O.E-
Download...
Minggu, 13 Juni 2010
LAGU-LAGU FAVORITEKU

1.UVERworld – Closed-POKER

2.Aqua Timez – Nagareboshi No Uta

3.Flow – FREEDOM

4.Utada Hikaru – Stay Gold

5.UVERworld – GOLD
6.DOES – Bakuchi Dancer

7.Aqua Timez - Aki No Shita De

8.Aqua Timez – Aki Ni Naru Noni
9.Kylee – IT IS YOU

10.Aqua Timez – STAY GOLD
11.Arashi – Troublemaker
12.Arashi – Love So Sweet
13.Younha – GIRL
14.SCANDAL - Taiyou To Kimi Ga Egaku STORY
15.Ikimonogakari - Nostalgia
Jumat, 04 Juni 2010
Kore ga saigo ja nai yo to ii kikase
KIZUtsuku koto wo osoreteta
Wakatteta kimi no koto
Hitori kodoku wo daite ita konna yoru wa
Kimi no koe wo tayori ni Wow
Close by kimi no Smile, Call, Once again
Ano hi mitaku dakishimetai yo
Mi ni itsuka ikou futari de aruita
Machi no ne hikari wo
Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu shimai no koto
Senaka awase ni tatte sagashi au mitai na
Kanashii futari datta
Woo- You’re everything
Wasurerare nakute
Konnani mo
Close by
Kimi no Smile, Call, Once again
Itai kurai dakishimetai yo
Atarashii te erande shimae nai
Kimi shika ira nai yo
Towa ni tsunaideru hikari
Mieru aida ni Takin’it to me once again
Close by
Kimi no Smile, Call, Once again
Ano hi mitaku dakishimetai yo
Mi ni itsuka ikou futari de aruita
Machi no ne hikari wo
Te ni shitai yume wo tsukamu daishou ni
KIMI no koto ushinattanda
Omoide Box shimai kome nai kono mama
Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu
Toki wa satte yuku dake
Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu shimai no koto
Itu dia,,romanjinya,,ini translate englishnya:
I knew
You were telling yourself it wasn't over
Because you were afraid of being hurt
On nights like that night I spent alone, with only my loneliness to hold
I let your voice guide me, wow
Close by, your smile, call, once again
I want to hold you like I did that day
Someday I'll go and see the lights
On the streets I walked through
I want to be by your side forever
But it wasn't enough, I couldn't find the words to say, and now it's over
We were sad, as if we were trying to look for each other
With our backs to each other
Woo you're everything
I can't forget you
You're so unforgettable
Close by
Your smile, call, once again
I want to hold you so badly it hurts
I can't choose a new hand to hold
All I need is you
Takin' it to me once again
While I can still see the lights that are entwined forever
Close by
Your smile, call, once again
I want to hold you like I did that day
Someday I'll go and see the lights
On the streets I walked through
When I lost you
I lost my dreams and any compensation
Unable to put you in my box of memories
I want to be by your side forever
But it's enough, I can't find the words to say
And time keeps passing by
I want to be by your side forever
But it wasn't enough, I couldn't find the words to say, and now it's over
Ini arti dalam indo:
Aku tahu
Kamu sedang menceritakan dirimu itu tidak habis
Karena kamu takut tersakiti
Suatu malam seperti malam itu aku menhabiskan waktu sendiri,hanya dengan kesunyian untuk bertahan
Aku membiarkan suaramu membingbing ku wow
Tutup,senyummu,panggilan,sekali lagi
Aku ingin mempertahankan kamu seperti aku melakukannya hari itu
Suatu hari aku akan pergi dan melihat cahaya-cahaya
Aku berjalan sepanjang jalan
Aku ingin disisimu selamanya
Tapi itu tidak cukup,aku tidak bisa menemukan kata-kata untuk berkata,dan sekarang telah selesai
Kami bersedih,seperti jika kami mencoba untuk melihat yang lainnya
Dengan sandaran untuk yang lainnya
Wow kamu segalanya
Aku tidak bisa melupakanmu
Kamu begitu tidak bida dilupakan
Tutup,senyummu,panggilan,sekali lagi
Aku ingin mempertahankanmu begitu jelek itu menyakitkan
Aku tidak bisa memilih tangan baru untuk bertahan
Semua yang kubutuhkan adalah kamu
Ambil itu untukku sekali lagi
Seraya aku masih bisa melihat cahya-cahaya itu dijalinkan selamanya
Tutup,senyummu,panggilan,sekali lagi
Aku ingin mempertahankan kamu seperti aku melakukannya hari itu
Suatu hari aku akan pergi dan melihat cahaya-cahaya
Aku berjalan sepanjang jalan
Ketika aku kehilangan kamu
Aku kehilagan mimpi-mimpiku dan banya rasa kepuasan
Tidak mampu menyimpanmu dalam kotak ingatan
Aku ingin berada disisimu selamanya
Tapi itu tidak cukup,aku tidak bisa menemukan kata-kata untuk berkata
Dan waktupun menjaga
Aku ingin berada disisimu selamanya
Tapi itu tidak cukup,aku tidak bisa menemukan kata-kata untuk berkata,dan sekarang telah selesai
download here:
http://kewlshare.com/dl/1b1f0a5bc5a8/UVERworld_-_REVOLVE.rar.html
HAKANAKU MO TOWA KANASHII by UVERworld
Ai ga ai o omosugiru tte rikai o kobami
Nikushimi ni kawatteiku mae ni
Nani mo ka mo sou darou
Batsu no warui jijou ni wa itsu mo futashite
Kuwasemono no riaru
Yuganda jirenma jidai de
Yakusoku shita hazu no futari sae
Kizukazu toorisugiteyuku
Kowashiatte wakariatteta koto mo
Okizari ni shita kore ga nare no hate na no
Mitomenaide tachimukatta toki mo
Ochiteiku toki no imeeji kara nigedasezu ni
Ah... nando demo sagashidasu yo
Kimi no me sono te no nukumori o
Nani mo ka mo sou darou
Batsu no warui jijou ni wa itsu mo futashite
Kuwasemono no riaru
Yuganda jirenma jidai de
Yakusoku shita hazu no futari sae
Kizukazu toorisugiteyuku
Inakutatte kawari wa shinai machi wa
Boku no sukui o motome yashinai darou
Matomo na yatsu ni narisumashite
Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de
>Ah... nando mo uso o kasaneru kara
Ai wa itsu mo watashi o kizutsukeru dake tte
Kimi wa tsubuyaite shinjiru koto ga
Kowakute naitandarou
Yowasa o shitte tsuyoku nare
Osorezu shinjiru koto de
Nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai o shiru no darou
Hoshigatteta mono wa
Kokoro ga nai tsukurareta
Konna sekai ja nainda yo
Miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi
Iyashisa ga yadotteta utsushi tsukareta hitomi ni
Kokoro o iyasu uso sore mo ari nante
Demo kokoro o ubau no ga uso darou
Ai ni chikazukou to mo
Kamitsukareru dake tte boku wa tsubuyaite
Shinjiru koto o yameteikitetanda yo
Zetsubou kuratte tatte mo
Akireru hodo no omoide
Hakanai inochi shigamitsuiteitai
Hoshigatteta mono wa
Kokoro ga nai tsukurareta
Konna mon ja nainda yo
Kono machi de ushinatta ai
Sono imi sagaseba
Sukoshi mashi ni natte susumeru darou
Before love says that love is, "Too heavy," rejects comprehension
And turns into hatred...
Just about everything is so, right?
In situations where you get bad penalties, there's always the reality of covering them up and faking them
In the era of distorted dilemmas
Even we, who should have made a promise together, pass by each other without noticing
I abandoned the fact
That we destroyed each other and understood each other
Is this a wreck?
Don't acknowledge me; even when I confront it
I can't escape the images from when I fell
I'll find your eyes and the warmth of your hands
Time and time again
Just about everything is so, right?
In situations where you get bad penalties, there's always the reality of covering them up and faking them
In the era of distorted dilemmas
Even we, who should have made a promise together, pass by each other without noticing
The city that won't change even if it's gone
Won't seek our salvation, right?
In the guise of someone honest
Everyone is inside of a crumbly crystal
Because I make more and more lies
Love only hurts me always...or so you whispered
You were scared of believing and cried, didn't you?
Learn your weaknesses and become strong, by believing without fear
You'll learn of true love, before it turns into hatred, right?
What I wanted
Isn't this heartless and contrived world
On the unviewable days without fragments of reason
Lonleyness dwelt in my eyes that are tired of seeing
Lies that heal the heart- They exist
But it's a lie that will steal my heart, right?
Even if I'm to draw closer to love, I'll only be bitten...or so I whispered
I stopped believing and lived like that
With thoughts that I'm amazed of even if I stand up against despair
It's fine if I'm clinging onto a brief life
What I wanted
Isn't this heartless and contrived thing
A love lost in this city-
If I search for its meaning
I'll become a little better and be able to move on, right?
Sebelum cinta berkata bahwa cinta adalah,“terlalu berat”menolak pengertian
Dan berputar menjadi kebencian…
Hanya tentang segalanya,benar?
Dalam situasi dimana kamu mendapatkan hukuman yang buruk,ada kenyataan yang selalu melindungi mereka dan memalsukan mereka
Jaman berubah menjadi sulit
Ketika kami,siapa yang harus membuat janji bersama,melewati masing-masing lainya tanpa peringatan
Aku meniggalkan fakta
Bahwa kami menghancurkan masing-masing lainnya dan mengerti masing-masing lainnya
Apakah ini perusakan?
Jangan mengakuiku,bahkan ketika menhadapi itu
Aku tidak bisa menghilangkan gambar dari ketika aku merasakan
Aku akan menemukan matamu dan kehangatan tanganmu
Waktu dan waktu lagi
Hanya tentang segalanya,benar?
Dalam situasi dimana kamu mendapatkan hukuman yang buruk,ada kenyataan yang selalu melindungi mereka dan memalsukan mereka
Jaman berubah menjadi sulit
Ketika kami,siapa yang harus membuat janji bersama,melewati masing-masing lainya tanpa peringatan
Kota itu tidak akan berubah ketika itu dipergikan
Tidak akan mencari tindakan penyelamatan,benar?
Jujur dalam penyamaran seseorang
Semua orang disisi mudah hancur seperti Kristal
Karena aku membuat banyak dan banyak kebohongan
Cinta selalu menyakitiku,..atau jadi kamu berbisik
Kamu takut mempercayai dan menagis,bukan?
Mempelajari kelemahanmu dan menjadi kuat,oleh kepercayaan tanpa ragu-ragu
Kamu akan belajar tentang cinta yang benar,sebelum itu berputar menjadi kebencian,benar?
Apa yang aku inginkan
Bukankan ini kejam dan mengatur dunia
Dalam perkenalan hari-hari tanpa cuplikan alasan
Kesunyiaan berdiam dikedua mataku yang lelah melihat
Berbohong yang mengobati hati- mereka ada
Tapi itu kebohongan yang akan mencuri hatiku,benar?
Ketika jika aku mendekati cinta,aku hanya akan dipukul..atau jadi aku berbisik
Aku berhenti mempercayai dan hidup seperti itu
Denagan pemikiran bahwa aku dikejutkan ketika jika aku berdiri berlawanan dengan keputusan
Ini bagus jika aku dipegang erat oleh perintah hidup
Apa yang aku inginkan
Bukankah itu kejam dan mengatur benda
Cinta hilang disebuah kota
Jika aku mencari untuk artinya
Aku akan menjadi lrbih kecil dan bisa bergerak,benar?
Download here:
http://kewlshare.com/dl/5ec68529fd68/UVERworld_-_hakanaku_mo_towa_kanasi.rar.html
STAY GOLD by UTADA HIKARU
Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte kudasaina
Itsumademo...
Anata no hitomi no oku ni hisomu shounenn
Watashi no honnou kusugutte yamanai
Aah douka sonomama
Good Luck
Kanashii koto wa kitto
Konosakinimo ippai aruwa
My Darling, Stay Gold
Kizutsuku koto mo daijidakara
Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte kudasaina
Itsumademo...
Shuushoku mo kimatte
Asondebakari irarenaine
Otona no joushiki ya chie mi ni tsukeru no mo ii
Aah Kyou wa konomama
Good Night
Kawariyuku no ga
Hito no kokoro no tsune dato iimasuga
Ne daarin Your Soul
Yasashiku kagayaki tsuzukeruwa
Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte kudasaina
Itsumademo...
Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte iraretara
Itsunohimo...
* Because I'll love you forever
You don’t have to worry about anything
My Darling, Stay Gold
Please smile innocently
Forever…
The young boy hidden
Deep within your eyes
Continues to entice my instincts
Aah somehow, let it continue
Good Luck
There will most likely continue to be
Sad things ahead of us
My Darling, Stay Gold
Because even getting hurt is important
* Repeat
Figured out a job
We can’t continue playing around forever
Sometimes it’s good to learn
Adult intelligence and common sense
Aah Tonight, let’s just say
Good Night
They say change is
A fundamental part of the human heart
But Darling, Your Soul
Will continue to shine kindly
Download here:
http://kewlshare.com/dl/b34bd4f6e21b/Utada_Hikaru_-_Stay_Gold.rar.html
Senin, 31 Mei 2010
STAY GOLD by AQUA TIMEZ
kimi wa sono tenokou de ikutsu no namida o nugutte kita no
hito toshite tadashii yowasa o sazukatte
mabuta no ura no fuukei wa sorezore dakara
minna chigatte ii soshite minna dokka de nite iru
zurukute yasashikute dareka ni furimuite hoshikute
yume o suterare nakute
tori ga sora o wataru you ni kaze ga hana o yurasu you ni
hito wa hito o aisuru toiu koto
hi ga nobotte shizumu you ni nami ga yosete kaesu you ni
nandomo nandomo kurikaeshi ai o sakebu no
kangaegoto o shite itara AISUKURIIMU ga tokete shimatta
ashita no tame ni koko ni aru mono o kowashite shimau
warete shimatta sara o mitsumete iru bakari
ayamachi no tame ni ima dekiru koto hitotsu mo yarenu mama
chikyuu wa sokudo o kaezu hikari to kage o kurikaeshite
bokura ni toikakeru
tachihadakaru kono yama wa boku ga iiwake o tsumiagete
dekita no dakara dare no sei demo nai
tsuyokunaritai to wa iu ga hontoni tsuyokunarou to wa shinai
bokura wa kono mama kono mama de ii no darou ka
unadareta hata ga aoi kaze ni deai
hokorashige ni hatameki kono basho ni aru imi o omoidashita
tatoebate o tsunai da nara itsuka wa te o hanasu hi ga kuru
soredemo soredemo kori mo sezu bokura wa
hi ga nobotte shizumu you ni nami ga yose te kaesu you ni
nandomo nandomo kurikaeshi ai o…
kaze fuku ano oka ni tatte tanabiku sono hata no you ni
kimi wa kimi no uta o utaeba ii
joushiki ga sora o kakushita tte ima wa tada furishiboru you ni
boku mo boku no uta o utai tsuzukeru yo
hoho,,lagunya romanjinya aja bagus apa lagi artinya,,hmm,,>,<:
How many tears have you wiped with the back of your hand?
As a person, it’s the greatest weakness you’ve been awarded with
There’s a scenery on the other side of each respective eyelid, therefore
It’s alright for everyone to differ, and in some respects everyone might be the same too
Slyness and gentleness in someone turning around, wanting to not be able to throw dreams away
“People love people” is said so the wind can blow flowers, so the bird can cross over into the sky
In order for the wave to return approaching and the rising sun to sink
they repeat a yell of love over and over again
While I was lost in thought, my ice cream completely melted
For the sake of tomorrow, I break what is here
Just looking at broken plates
Because of my mistakes, there’s one thing which I can’t do now that I could do before
The earth doesn’t change speed, light and shadows are questioned to us repeatedly
This mountain blocks my way, so I’m piling up excuses
Therefore it had to be someones fault, but it’s not
We say “we want to become strong” but in reality we never do “let’s become strong” as we are now
Is this way, this way really okay for us?
Hanged flags meet in blue wind proudly fluttering
I remember the significance of being in this place
For example, if our hands were connected, sometime the day would come for them to separate
But still, but still, we won’t be punished for it
In order for the wave to return approaching and the rising sun to sink
We repeat love over and over again…
Like that flag hung above that hill where winds blow
If you sing your song it will be alright
I too will keep singing my song now,
so I can strain my voice, just this time, even if common sense hides the sky
haha,,ini dia indonya,,menurut aku:^_^..
Berapa banyak air mata telah kau hapus dengan punggung tanganmu?
Seseorang,itu adalah kelemahan paling besar yang telah dianugerahkan pada mu
Ada sebuah pemandangan disamping lainnya dalam masing-masing kelopak mata,karena itu
Itu benar untuk semua orang yang berbeda dan dalam beberapa perhatian semua orang kekuatan akan menjadi sama
Kelicikan dan kelembutan pada seseorang berputar mengelilingi,menginginkan untuk tidak bisa membuang mimpi-mimpi
“orang-orang menyukai orang-orang”dikatakan jadi angin dapat menghembuskan bunga-bunga,jadi burung bisa melintasi langit
Agar gelombang kembali datang dan matahari terbit untuk tenggelam
Mereka mengulang berteriak melampaui cinta dan melampauinya lagi
Seraya aku sedang menderita dalam pikiran,es cream ku mencair dengan selesai
Untuk maksud hari esok,aku beristirahat apakah disini
Hanya melihat pada piring-piring yang retak
Karena kesalahan-kesalahanku,ada sesuatu yang tidak bisa aku lakukan sekarang bahwa aku bisa melakukan sebelumnya
Dunia tidak merubah kecepatannya,cahaya dan bayangan dipertanyakan pada kami berulang kali
Pegunungan-pegunungan menghalangi jalanku,jadi aku menumpuk permintaan maafku
Karena itu aku harus menjadi seseorang yang salah,tapi itu bukan
Kami katakana”kami ingin menjadi kuat”tapi dalam kenyataanya kami tidak pernah melakukan”mari menjadi kuat”seperti kami sekarang
Apakah ini jalan,jalan ini benar-benar bagus untuk kami?
Bendera yang menggantung bertemu dengan angin biru dengan angkuh berkibar
Aku ingat makna dari tempat ini
Untuk contoh,jika tangan kita sedang berhubungan sewaktu-waktu hari akan datang pada mereka untuk bercerai
Tetapi masih,tetapi masih kita tidak akan dihukum untuk itu
Agar gelombang kembali datang,dan matahari terbit untuk tenggelam
Kami kembali lebih mencintai dan lebih lagi
Seperti bendera menggantung diatas bukit dimana angin-angin bertiup
Jika kamu menyanyikan lagumu itu semua akan menjadi baik
Aku akan terlalu menjaga untuk menyanyikan laguku sekarang
Jadi aku bisa mengencangkan suaraku,hanya waktu ini bahkan jika bersama arti tersembunyi di langit
Bukankah,,menakjubkan??,,it’s amazing,,isn’t it??,,mau donlot lagu ini disini tempatnya:
http://kewlshare.com/dl/40101aeff24a/STAY_GOL_by_AQUA_TIMEZ.rar.html

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu
Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku
“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara
Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It’s all your fate. You gonna do that.
“Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara
Kanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni
“Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo” to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de
Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara
Ini dalam b.inggrisnya,,:
On that day, my heart crumbles without a sound
No matter how much I scream and break,
the unerasable memories and darkness continue to flow past my eyes
And I sink into the tomorrow where I can't even differentiate the colors anymore
I continue to search for the day where I can come to an understanding
Now I am just living for the sake of losing
Even when it is all over and I am fighting alone
If you turn on the lights
I will shine towards it
"Thoughts filled with wishes will one day create colors"
This is what I have been taught
by the person who lives in my heart
Everything is born out of colors
Once again, I am going to paint tomorrow with these hands
I became used to losing without even realising it
Even the things that are placed on my hands are realising through my fingers
Before my tears dried up, I just want to know
till now, who am I really trying to save with the words I want to hear
It's all your fate. You gonna do that
If the light becomes stronger, darkness will also become deeper
Even after realising it, I still have nothing to fear
everything is created by the colors born out of the corner of our hearts
If we open our eyes, we will be able to see it
The breath of sadness
The color which I have been looking for is fading away
without producing any sound
"Thoughts filled with wishes will one day create colors"
This is what I have been taught
by the person who lives in my heart
Everything is born out of colors
Let it be illuminated by the fingertips of light
just drawing, colors in light and darkness
and take it, colors in light and darkness
The gentle colors that cannot be expressed now
I will once again paint them with these hands
Ini dia dalam b.indonesianya,,:
Dalam hari itu, hatiku hancur tanpa suara
Tidak bahan bagaimana banyak aku berteriak dan kerusakan
Ingatan yang tidak bisa dihapus dan akhir kegelapan mengalir cepat dimataku
Dan aku tenggelam ke hari esok dimana aku bahkan tidak bias membedakan lebih beberapa warna
Aku mengakhiri untuk mencari hari dimana aku bisa datang untuk mengerti
Sekarang aku hanya sedang tinggal untuk maksud pada kekalahan
Bahkan ketika itu semua selesai dan aku masih bertarung sendiri
Jika kamu berputar di dalam cahaya
Aku akan menyinari arah-arah itu
Pikiran mengisi dengan harapan akan membuat hari yang berwarna-warni
Ini adalah apa yang telah aku katakana
Oleh seseorang yang hidup dihatiku
Segalanya dilahirkan keluar dalam warna-warna
Sekali lagi,aku akan mewarnai hari esok dengan tangan itu
Aku jadi menggunakan kekalahan bahkan tanpa mewujudkan hal itu
Bahkan benda-benda itu berada di tanganku yang sedang mewujudkan pikiran dijari-jariku
Sebelum air mataku habis aku hanya ingin tahu
Sampai sekarang,siapa aku sebenarnya mencoba untuk menyimpan dengan kata-kata aku ingin dengar
Ini semua adalah nasibmu.kamu akan melakukannya
Jika cahaya menjadi kuat,kegelapan juga akan menjadi mendalam
Bahkan sesudah membuat hal itu,aku tidak mempunyai sesuatu untuk takut
Semuanya dibuat oleh warna yang dilahirkan di sudut dalam hati kita
Jika kita membuka mata kita,kita akan bisa melihatnya
Nafas dalam kesedihan
Warna yang aku sedang telah lihat sedang kehilangan warna
Tanpa menghasilkan banyak suara
Pikiran mengisi dengan harapan akan membuat hari yang berwarna-warni
Ini adalah apa yang telah aku katakana
Oleh seseorang yang hidup dihatiku
Segalanya dilahirkan keluar dalam warna-warna
Biarkan itu dijelaskan oleh ujung-ujung jari cahaya
Hanya menggambar warna dalam cahaya dan kegelapan
Dan ambil hal itu,warna dalam cahaya dan kegelapan
Kelembutan cahaya itu tidak bias di ungkapkan sekarang
Aku akan sekali lagi menggambar mereka dengan tangan ini.
Haha,,apabila kurang memuaskan saya minta maaf cz saya juga agak bingung,,hehe..>.<,,trimz dah bacanya!!
D-Technolife by UVERworld

enai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de yo~
tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte iteta
arifureta yasashisa kotoba ja
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu yo~
tsunai da kimi no te wa yo~
nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku
it wasn't me. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
pazti pada tahu lagu itu,,OST BLEACh desu,,^_^,,aku juga punya arti dalam inggris dan indonesianya loch,,,
Being hurt by pain and sadness that can't be healed Let's carry our past that we can't erase Don't throw away your will to live Your hand I was holding Will I lose it one day Because I want to protect you and your overflowing smile Even the voice that's calling me is fading Even I'm disappearing by the wind in time I'll find you Being hurt by pain and sadness that can't be healed Don't say you can't smile anymore or you hate people There's a meaning to everything that happens in the future which can't be seen Just stay like this right now The day we'll realize will come Like a person rusting Just overlaying makes it feel empty You said you'll be able to live alone Ordinary kindness and words will hurt you so much that I can't reach wow The hand I was holding Wow Is longing for kindness Do you remember By knowing pain, you'll be kinder to others Drive your life Being hurt by pain and sadness that can't be healed Don't say you can't smile anymore or you hate people There's a meaning to everything that happens in the future which can't be seen Just stay like this right now The day we'll realize will come How can I see the meaning of life Disappearing You're the only You stay away from me so you won't break Don't say you can't smile anymore or you hate people Right now it's by and by even if you can't see There's a meaning to everything Let's carry our past that we can't erase Don't throw away your will to live You better forget everything Remember... your different life? You better forget everything Remember, even if we can't go back Wow like a distorted memory We'll be able to understand one day
Itu inggrish nya ini indonesianya,,,:
Sedang disakiti oleh kepedihan dan kesedihan itu tidak bisa diobati mari teruskan masa lalu bahwa kita tidak bisa menghapus jangan membuang jalanmu akan hidup ditanganmu aku sedang mempertahankan akankah aku kehilangan hal itu suatu hari karena aku ingin menjaga kamu dan membanjiri dengan senyuman bahkan suara itu sedang memanggilku hilang bahkan aku dilenyapkan oleh angin disuatu waktu aku akan menemukan kamu yang sedang disakiti kepedihan dan kesedihan itu tidak bisa diobati jangan berkata kamu tidak bisa tersenyum lebih atau kamu membenci orang-orang ada sebuah arti untuk segalanya itu terjadi di masa depan yang tidak bisa dilihat hanya tetap seperti ini benar sekarang dihari kami akan mewujudkan akan seperti seseorang berkarat hanya melapisi membuat hal itu berasa kosong kamu katakan kamu akan bisa hidup sendiri dengan wajar keramahan dan kata-kata akan menyakiti kamu lebih banyak itu aku tidak bisa menjangkau wow tanganku sedang bertahan wow apakah keramahan yang lama apakah kamu ingat kepedihan yang mengandung rahasia kamu akan menjadi seseorang yang ramah untuk yang lainnya mengendarai hidupmu yang Sedang disakiti oleh kepedihan dan kesedihan itu tidak bisa diobati jangan berkata jangan kamu tidak bisa tersenyum lebih atau kamu membenci orang-orang ada sebuah arti untuk segalanya itu terjadi di masa depan yang tidak bisa dilihat hanya tetap seperti ini benar sekarang dihari kami akan mewujudkan akan datang bagaimana bisa aku melihat arti dari hidup yang musnah kamu hanya kamu bertahan di jalan dari ku jadi kamu tidak akan merusak jangan katakana kamu tidak bisa tersenyum lebih atau kamu membenci orang-orang benar sekarang ini oleh dan oleh bahkan jika kamu tidak bisa melihat ada sebuah arti untuk segalanya mari teruskan masa lalu itu kita tidak bisa manghapus jangan buang jalan kamu akan hidup kamu lebih baik melupakan semuanya ingat….perbedaan hidupmu?kamu lebih baik melupakan segalanya ingat bahkan jika kita tidak bisa pergi kembali wow seperti memutar balikan ingatan kita akan bisa mengerti suatu hari nanti..
Lagu ini,,emang buat aku jatuh cinta sambil bertekuk lutut,,saking sedihnya,, enai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo,,,, Being hurt by pain and sadness that can't be healed,,, Sedang disakiti oleh kepedihan dan kesedihan itu tidak bisa diobati,,,,pokoknya lagu ini lagu sedih banget,,>,<,, Mau donlot lagu ini,, disini tempatnya,,,:
http://www.4shared.com/audio/I0mZKdR4/UVERWorld_-_D-TechnoLife.htm